Dvigubas vokas, OBI juosta +, įdėklas +, bukletas voko viduje
A1 | The Sounds Of Silence = サウンド・オブ・サイレンス | 3:05 | |
A2 | Mrs. Robinson = ミセス・ロビンソン | 4:02 | |
A3 | Scarborough Fair / Canticle = スカボローフェア | 3:08 | |
A4 | Homeward Bound = 早く家へ帰りたい | 2:28 | |
A5 | The 59th Street Bridge Song = 59番の歌(フィリン・グルービー) | 1:43 | |
A6 | April Come She Will = 月になれば彼女は | 1:48 | |
A7 | Leaves That Are Green = 木の葉は緑 | 2:21 | |
A8 | I Am A Rock = アイ・アム・ア・ロック | 2:50 | |
A9 | Fakin’ It = フェイキン・イット | 3:17 | |
A10 | A Hazy Shade Of Winter = 冬の散歩道 | 2:17 | |
B1 | El Condor Pasa = コンドルは飛んで行く | 3:06 | |
B2 | The Boxer = ボクサー | 5:08 | |
B3 | Wednesday Morning 3 A.M. = 水曜の朝、午前3時 | 2:14 | |
B4 | America = アメリカ | 3:34 | |
B5 | Old Friends = オールド・フレンド | 2:32 | |
B6 | Baby Driver = ベイビー・ドライバー | 3:16 | |
B7 | Cecilia = いとしのセシリア | 2:56 | |
B8 | For Emily, Whenever I May Find Her = エミリー・エミリー | 2:04 | |
B9 | 7 O’Clock News / Silent Night = 7時のニュース/きよしこの夜 | 2:01 | |
B10 | Bridge Over Troubled Water = 明日に架ける橋 | 4:53 |